Villeroy & Boch Disney Frozen Kindergeschirr Set 3tlg.
NEU
| DE |
| Dieses Produkt darf nur unter der Aufsicht von Erwachsenden benutzt werden. Vor jeder Benutzung ist das Produkt zu untersuchen. Bei ersten Anzeichen einer Beschädigung oder Schwachstelle ist es wegzuwerfen. Immer die Temperatur des Nahrungsmittels vor dem Füttern überprüfen. Achtung! Porzellan kann brechen, wenn es fallen gelassen wird. |
| EN |
| This product may only be used under the supervision of an adult. Inspect the product before each use. It must be thrown away at the first sign of damage or weakness. Always check the temperature of the food before feeding. Caution! Porcelain can break if dropped. |
| FR |
| Ce produit ne doit être utilisé que sous la surveillance d'un adulte. Avant chaque utilisation, le produit doit être examiné. Le jeter dès les premiers signes d'endommagement ou de faiblesse. Toujours vérifier la température de l'aliment avant de le donner. Attention ! La porcelaine peut se casser si on la laisse tomber. |
| NL |
| Dit product mag alleen worden gebruikt onder toezicht van een volwassene. Het product moet voor elk gebruik worden gecontroleerd. Het moet weggegooid worden bij de eerste tekenen van beschadiging of zwakte. Controleer altijd de temperatuur van het voer voor het voeren. Let op! Porselein kan breken als het valt. |
| DK |
| Dette produkt må kun bruges under opsyn af en voksen. Produktet skal inspiceres før hver brug. Det skal smides væk ved første tegn på skade eller svaghed. Kontrollér altid madens temperatur, før du fodrer. Forsigtig! Porcelæn kan gå i stykker, hvis det tabes. |
| FI |
| Tätä tuotetta saa käyttää vain aikuisen valvonnassa. Tuote on tarkastettava ennen jokaista käyttökertaa. Se on heitettävä pois ensimmäisten vaurioiden tai heikkouden merkkien ilmaantuessa. Tarkista aina ruoan lämpötila ennen syöttämistä. Varoitus! Posliini voi rikkoutua, jos se pudotetaan. |
| IT |
| Questo prodotto può essere utilizzato solo sotto la supervisione di un adulto. Il prodotto deve essere controllato prima di ogni utilizzo. Deve essere gettato via al primo segno di danneggiamento o debolezza. Controllare sempre la temperatura del cibo prima di somministrarlo. Attenzione! La porcellana può rompersi in caso di caduta. |
| ES |
| Este producto sólo puede utilizarse bajo la supervisión de un adulto. El producto debe inspeccionarse antes de cada uso. Debe desecharse al primer signo de daño o debilidad. Compruebe siempre la temperatura del alimento antes de dárselo. ¡Precaución! La porcelana puede romperse si se cae. |
| NO |
| Dette produktet må kun brukes under oppsyn av en voksen. Produktet må inspiseres før hver bruk. Det må kastes ved første tegn på skade eller svakhet. Kontroller alltid temperaturen på fôret før du fôrer. Forsiktig! Porselenet kan gå i stykker hvis du mister det. |
| PL |
| Produkt może być używany wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Produkt należy sprawdzać przed każdym użyciem. Należy go wyrzucić przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub osłabienia. Przed podaniem pokarmu należy zawsze sprawdzić jego temperaturę. Uwaga! Porcelana może pęknąć, jeśli zostanie upuszczona. |
| SE |
| Denna produkt får endast användas under överinseende av en vuxen person. Produkten måste inspekteras före varje användning. Den måste kastas vid första tecken på skada eller svaghet. Kontrollera alltid matens temperatur före utfodring. Varning för brännskador! Porslinet kan gå sönder om det tappas. |
| BG |
| Този продукт може да се използва само под наблюдение на възрастен. Продуктът трябва да се проверява преди всяка употреба. Трябва да се изхвърли при първите признаци на повреда или слабост. Винаги проверявайте температурата на храната преди хранене. опасност! Порцеланът може да се счупи, ако бъде изпуснат. |
| CZ |
| Tento výrobek lze používat pouze pod dohledem dospělé osoby. Výrobek je nutné před každým použitím zkontrolovat. Měl by být vyhozen při prvních známkách poškození nebo slabosti. Před krmením vždy zkontrolujte teplotu jídla. Nebezpečí! Porcelán se může při pádu rozbít. |
| EE |
| Seda toodet tohib kasutada ainult täiskasvanu järelevalve all. Toodet tuleb enne iga kasutamist kontrollida. See tuleks ära visata, kui ilmnevad esimesed kahjustuse või nõrkuse märgid. Enne söötmist kontrollige alati toidu temperatuuri. Oht! Portselan võib kukkumisel puruneda. |
| GR |
| Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκου. Το προϊόν πρέπει να ελέγχεται πριν από κάθε χρήση. Θα πρέπει να πεταχτεί με το πρώτο σημάδι βλάβης ή αδυναμίας. Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του φαγητού πριν το τάισμα. Κίνδυνος! Η πορσελάνη μπορεί να σπάσει αν πέσει. |
| HR |
| Ovaj proizvod se smije koristiti samo pod nadzorom odrasle osobe. Proizvod je potrebno provjeriti prije svake uporabe. Treba ga baciti na prvi znak oštećenja ili slabosti. Prije hranjenja uvijek provjerite temperaturu hrane. Opasnost! Porculan se može slomiti ako padne. |
| HU |
| Ez a termék csak felnőtt felügyelete mellett használható. A terméket minden használat előtt ellenőrizni kell. A sérülés vagy gyengeség első jelére ki kell dobni. Etetés előtt mindig ellenőrizze az étel hőmérsékletét. Veszély! A porcelán eltörhet, ha leesik. |
| LT |
| Šį gaminį galima naudoti tik prižiūrint suaugusiems. Prieš kiekvieną naudojimą produktas turi būti patikrintas. Jį reikia išmesti, kai atsiranda pirmieji pažeidimo ar silpnumo požymiai. Prieš maitinimą visada patikrinkite maisto temperatūrą. Pavojus! Nukritęs porcelianas gali sulūžti. |
| LV |
| Šo produktu drīkst lietot tikai pieaugušo uzraudzībā. Pirms katras lietošanas produkts ir jāpārbauda. Tas ir jāizmet, kad parādās pirmās bojājuma vai vājuma pazīmes. Pirms barošanas vienmēr pārbaudiet ēdiena temperatūru. Briesmas! Porcelāns var saplīst, ja tas nokrīt. |
| MT |
| Dan il-prodott jista' jintuża biss taħt sorveljanza ta' adulti. Il-prodott għandu jiġi spezzjonat qabel kull użu. Għandu jintrema mal-ewwel sinjal ta 'ħsara jew dgħjufija. Dejjem iċċekkja t-temperatura ta 'l-ikel qabel l-għalf. Periklu! Il-porċellana tista' tinkiser jekk tinżel. |
| RO |
| Acest produs poate fi utilizat numai sub supravegherea unui adult. Produsul trebuie inspectat înainte de fiecare utilizare. Ar trebui aruncat la primul semn de deteriorare sau slăbiciune. Verificați întotdeauna temperatura alimentelor înainte de hrănire. Pericol! Porțelanul se poate rupe dacă cade. |
| SK |
| Tento výrobok sa môže používať len pod dohľadom dospelej osoby. Pred každým použitím je potrebné výrobok skontrolovať. Pri prvom náznaku poškodenia alebo slabosti ho treba vyhodiť. Pred kŕmením vždy skontrolujte teplotu jedla. Nebezpečenstvo! Porcelán sa môže pri páde zlomiť. |
| SI |
| Ta izdelek se lahko uporablja samo pod nadzorom odrasle osebe. Pred vsako uporabo je treba izdelek pregledati. Zavreči ga je treba ob prvem znaku poškodbe ali šibkosti. Pred hranjenjem vedno preverite temperaturo hrane. Nevarnost! Porcelan se lahko zlomi, če pade. |
{{.}}
{{/content}}{{{.}}}
{{/content}}